-
1 orden de entrega
orden de entregaLieferschein -
2 orden
I 'ɔrđen f1) Ordnung f, Reihenfolge f2) JUR Verfügung f3)orden de pago — FIN Anweisung f
4) ECO Auftrag m, Bestellung f5) REL Orden mII 'ɔrđen1) ( comando) Anordnung f, Befehl m2) (fig: instrucción) INFORM Anweisung f, Anleitung f3) ( condecoración) Orden mllamar al orden a alguien [reprender] jn zur Ordnung rufen[como debe ser] ordentlich6. (locución)————————————————del orden de locución preposicional————————orden del día sustantivo femeninoorden1orden1 ['orðen] < órdenes>num1num (colocación, organización) también biología Ordnung femenino; en orden ordentlich; (reglamentario) ordnungsgemäß; alterar el orden die Ordnung stören; llamar al orden zur Ordnung rufen; poner en orden in Ordnung bringen; ser persona de orden ein ordentlicher Mensch sein; (figurativo) ein rechtschaffener Mensch sein; sin orden ni concierto planlosnum2num (sucesión) Reihenfolge femenino; en [ oder por] su (debido) orden wie es sich gehört; por orden der Reihe nach; por orden de antigüedad nach dem Dienstalternum4num jurisdicción/derecho orden constitucional Verfassung femenino; orden jurídico Rechtsordnung femenino————————orden2orden2 ['orðen] < órdenes>num1num (mandato) Befehl masculino; (disposición) Verfügung femenino; (ordenamiento) Verordnung femenino; orden de arresto Haftbefehl masculino; orden ministerial Ministerialerlass masculino; orden de registro Durchsuchungsbefehl masculino; órdenes son órdenes Befehl ist Befehl; ¡a la orden! zu Befehl!; contrario a las órdenes befehlswidrig; dar una orden einen Befehl erteilen; cumplir una orden einen Befehl ausführen; estar a las órdenes de alguien unter jemandes Befehl stehen; hasta nueva orden bis auf Widerruf; tus deseos son órdenes para mí (irónico) dein Wunsch sei mir Befehl; estar a la orden del día (figurativo) an der Tagesordnung seinnum2num comercio, finanzas Order femenino; orden de entrega Lieferschein masculino; orden de giro Überweisungsauftrag masculino; orden de pago Zahlungsanweisung femenino; orden permanente Dauerauftrag masculino; por orden im Auftrag; por orden de im Auftrag vonnum6num plural (rel: sacramento) Weihen femenino plural; las órdenes mayores/menores die höheren/niederen Weihen
См. также в других словарях:
Orden del Císter — Nombre latino Ordo Cisterciensis Siglas O. Cist. Nombre común … Wikipedia Español
Orden de Santa Ana — Estrella de la Orden de Santa Ana Otorgada por Imperio Ruso Tipo … Wikipedia Español
Orden de la Amistad de los Pueblos — Otorgada por … Wikipedia Español
Orden de los Padres Somascos — Santuario de Somasca, que honra la memoria de San Jerónimo Emiliani, con vista al lago de Como o lago de Lecco. Nombre latino Ordo Clericoru … Wikipedia Español
Orden del Libertador San Martín — Collar de la Orden. Otorgada por … Wikipedia Español
Orden de Mayo — Otorgada por Argentina Tipo Orden en cuatro clases (al mérito, al mérito militar, al mérito naval, al mérito aeronáutico) y cinco grados (gran cruz, gran oficia … Wikipedia Español
Orden de Boyacá — Otorgada por Colombia Tipo Orden Otorgada por Oficiales que se hayan señalado por sus servicios al Ejército o a la Patria y una distinción altamente honorífica para los ciudadanos del país, así como para los personajes de naciones amigas de… … Wikipedia Español
Orden de Lenin — La Orden de Lenin Otorgada por … Wikipedia Español
Orden de Karl Marx — Otorgada por … Wikipedia Español
Orden de la Revolución de Abril — Otorgada por República Democrática de Afganistán Tipo Orden … Wikipedia Español
Orden de Carlomagno — Medalla de la Orden de Carlomagno … Wikipedia Español